mercredi 29 juillet 2009

Assis dans la montagne


繁體字
獨坐敬亭山

衆鳥高飛盡,孤雲獨去閑。
相看兩不厭,只有敬亭山

简体字
独坐敬亭山1


众鸟高飞尽,孤云独去闲。
相看两不厌,只有敬亭山。

Pīnyīn
dú zuò jìng tíng shān

zhòng niăo gāo fēi jìn
gū yún dú qù xián
xiāng kān liăng bù yàn
zhĭ yŏu jìng tíng shān

Traduction mot à mot
seul || assis|| (1+2) Jìng Tíng || montagne

groupe || oiseau|| haut || voler || extrêmement
solitaire || nuage|| seul || aller || loisir
l'un l'autre || regarder || nous deux || ne pas || ennui
seulement || y avoir || (1+2) Jìng Tíng || montagne

Traduction simple
Assis seul dans le massif Jing Ting

Un groupe d'oiseaux vole très haut
un nuage solitaire se meut à loisir ,
nous nous regardons l'un l'autre sans jamais nous ennuyer,
[moi] et les montagnes Jing Ting


Traduction libre
Assis dans la montagne

Une bande d'oiseau très haut dans le ciel,
et un nuage qui s'en va doucement.
face à face, jamais nous ne nous ennuyons,
moi... et ma chère montagne !


Source
全唐詩·卷182

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire